Le disposizioni del paragrafo 1 si applicano parimenti agli utili derivanti dalla partecipazione ad un fondo comune («pool), ad un esercizio in comune o ad un’agenzia di esercizio internazionale.
The provisions of paragraph 1 shall also apply to profits from the participation in a pool, a joint business or an international operating agency.
Alcuni studi hanno dimostrato, che nelle 72 ore successive ad un esercizio fisico di endurance il corpo è più soggetto a infezioni.
Some studies have shown that the body is more susceptible to infection within the 72 hours after endurance exercise.
Ogni azienda vinicola sarà abbinata ad un esercizio commerciale di somministrazione che nell’occasione proporrà esclusivamente i vini del produttore senza l’utilizzo dei propri prodotti vinicoli.
Each winery will be combined with a wine shop that for this occasion will only serve the wines of that specific producer, without offering their usual wines.
Reidenberg aggiunge che reazioni riportate di natura più insolita, come spasmi muscolari comparsi dal nulla (e cioè: non in seguito ad un esercizio fisico intenso) o dei dolori al collo possono altresì indicare un accumulo di stress o un disagio emotivo.
Reidenberg adds that more unusual complaints like muscle twinges that seem to come out of nowhere (read: not after a big workout) or neck pain can be signs of carried stress or emotional distress.
Per questo motivo l’artista propone un’azione legata ad un “esercizio” praticato dalla Camorra per allenarsi a sparare ad un uomo posto a poca distanza dal suo assassino.
As a result, the artist’s project recalls a kind of training practiced by the Camorra to shoot a person who is close to his killer.
Nel corso delle prove (tenutesi dal 21 al 27 settembre) l'elicottero effettua vari trasporti di persone e merci e partecipa ad un esercizio organizzato dalla Società svizzera di salvataggio sul lago di Thun/BE.
During the trials, organized in the period between 21-27 September, the helicopter flies people and goods, and takes part in an exercise organized by the Swiss life-saving society on the lake of Thun.
Si devono mettere all'erta i sensi e predisporsi ad un esercizio ripetuto della memoria.
We must sharpen the senses and become willing to perform repeated exercises of the memory.
Come posso aggiungere un punteggio ad un esercizio?
QUESTIONS How do I comment on an exercise?
Uso Gli Stati Uniti Food and Drug Administration hanno approvato Belviq (cloridrato di lorcaserin), come aggiunta ad una dieta e ad un esercizio di ridurre-caloria, per la gestione cronica del peso.
Use The U.S. Food and Drug Administration approved Belviq (lorcaserin hydrochloride), as an addition to a reduced-calorie diet and exercise, for chronic weight management.
Nel 1910, la Démocratie fu riportata nell'Atlantico per partecipare ad un esercizio che simulava un attacco al porto di Nizza.
In 1910, the Démocratie was moved back to the Atlantic to participate in an exercise simulating an attack on the port of Nice.
Tali pratiche appartengono chiaramente ad un esercizio illegale della medicina.
These practices are clearly a matter of the illegal practice of medicine.
Turini non pensa alla musica come ad un esercizio serafico (nonostante la natura contemplativa che caratterizza la danza allemanda) ma come ad una battaglia grondante onori, vittorie e brevi pause riflessive che riconducono a nuove strategie.
Turini does not think of music as a seraphic exercise (despite the contemplative nature that characterizes the allemande dance), but as a battle which is dripping honours, victories and brief thoughtful pauses that lead to new strategies.
Consegna illegale di alcolici ad un esercizio non commerciale senza licenza?
Illegal delivery of alcohol to an unlicensed, noncommercial establishment?
Il programma del corso coniuga in modo equilibrato la formazione a partire dalla pratica, fino ad arrivare alla teoria, e dalla teoria ad un esercizio ancora una volta pratico.
The instructive design of the course combines a balance of practical training in order to arrive at the theory, and from theory as a practical exercise.
E’ possibile che gli scienziati che studiano i fenomeni naturali riguardanti l’origine e la varietà della vita stiano anche loro perdendo il loro tempo e le loro energie dietro ad un esercizio futile?
Is it possible that scientists searching natural phenomena for the origin and variety of life are also wasting their time and energy on a futile exercise? Example: Medicine
Al termine dello studio rivelatosi molto interessante si è passati ad un esercizio di applicazione dei temi trattati (Yaku soku geiko) e infine un Randori molto brillante.
At the end of the study, which revealed many interesting facets, there was an exercise to review the techniques seen (Yaku soku geiko) which was then followed by Randori.
La durata degli incarichi sarà circoscritta ad un esercizio.
The duration of the assignments will be circumscribed to an exercise.
In questa pagina potete imparare alcune espressioni sulle mani grazie ad un esercizio di livello intermedio (A2-B1) realizzato per voi dalla nostra tirocinante Marta.
In this page you will learn some sayings about hands, thanks to an exercise of intermediate level (A2-B1) created for you by our intern Marta.
È inizialmente opportuno procedere ad un esercizio di autovalutazione che aiuti il GAL a chiarire e a comprendere le tematiche che possono influire sul tipo di progetto da includere nella propria strategia di cooperazione.
Identify tangible cooperation ideas. An initial step involves carrying out a self-assessment exercise to help your LAG clarify and understand issues that might influence the type of projects that could be included in your cooperation strategy.
Neelie Kroes, vicepresidente della Commissione europea, ha dichiarato: “È la prima volta che le banche e le imprese fornitrici di internet partecipano ad un esercizio di simulazione di un ciberattacco a livello dell'UE.
European Commission Vice-President Neelie Kroes said: "This is the first time banks and internet companies have been part of an EU-wide cyber-attack exercise.
A tale riguardo, la Commissione si sta dedicando ad un esercizio di valutazione della prima generazione di testi.
The Commission has embarked on an exercise to evaluate a first generation of instruments adopted following the Tampere European Council.
Il team della BAC dell'impianto di Kushan in Cina partecipano ad un esercizio di team building ad un ritiro recente.
The BAC team from the Kushan plant in China participates in a teambuilding exercise at a recent retreat.
Ullman, che è bilingue se stesso in inglese e francese, ha studiato insieme ai suoi colleghi come il cervello gestisce l'acquisizione del linguaggio, confrontando l'insegnamento in classe ad un esercizio immersione.
Ullman who is bilingual himself in English and French, studied together with his colleagues how the brain handles language acquisition, comparing classroom teaching to an immersion exercise.
Allora preparati ad un esercizio di pazienza!
Then be prepared to test your patience!
A me spetta, come Vescovo di Roma, rimanere aperto ai suggerimenti orientati ad un esercizio del mio ministero che lo renda più fedele al significato che Gesù Cristo intese dargli e alle necessità attuali dell’evangelizzazione.
It is my duty, as the Bishop of Rome, to be open to suggestions which can help make the exercise of my ministry more faithful to the meaning which Jesus Christ wished to give it and to the present needs of evangelization.
Quando il tuo corpo non è abituato ad un esercizio, ha bisogno di tempo per recuperare.
When your body does something it's not used to, it takes time to recover.
Oggi diremmo che la soluzione è stata trovata grazie ad un esercizio sinodale e plurale dell’autorità: nella collegialità e nella ministerialità, che hanno permesso di operare con pluralismo culturale e con decentramento.
Nowadays we would say that the solution has been found thanks to a joint and plural exercise of authority: in a way that is both collegial and ministerial, thus allowing action that is culturally pluralistic and also devolved.
Soddisfatti dell’attivita’ aerea sono certa vi venga voglia di dedicarvi ad un esercizio piu’ terrestre.
Satisfied by the air activity, what you need is an exercise more terrestrial.
“Analizzando la plausibilità e le possibili conseguenze di un attacco israeliano contro l’Iran, non mi dedico ad un esercizio mentale, né ad un war game.
“I am not engaging in a thought exercise, or a one-man war game, when I discuss the plausibility and potential consequences of an Israeli strike on Iran.
Le disposizioni del paragrafo 1 si applicano parimenti agli utili derivanti dalla partecipazione ad un fondo comune («pool), ad un esercizio in comune o ad un organismo internazionale di esercizio.
The provisions of paragraph 1 shall also apply to profits from the participation in a pool, a joint business or an international operating agency. 3.
Janeway scoprì che la Specie 8472 aveva simulato l'Accademia della Flotta Stellare per dare luogo ad un esercizio di addestramento per la preparazione di un invasione della Terra.
Janeway discovered that Species 8472 had simulated Starfleet Academy as a training exercise for preparation for an invasion of Earth.
Simile ad un esercizio precedente che potete trovare qui, abbiamo realizzato questo disegno a tecnica mista, con dei solidi ombreggiati su sfondo astratto all'acquerello.
Similar to a previous activity you can find here, we created this mixed media work, with shaded forms on a watercolor background.
L’aumento del tasso di produzione di radicali liberi associato ad un esercizio fisico estenuante può essere dovuto a molti fattori, come l’aumento della temperatura corporea o un aumento del consumo di ossigeno in tutto il corpo, tra gli altri.
An increase in the free radical production is related to extenuating exercise. It can be due to many factors, such as an increase in body temperature or an increase of oxygen use by the whole body.
Se invece sei un ateo allora sei incoraggiato a pensare all'anima come ad un esercizio metaforico che permette il dissolvimento dell'ego malsano.
However if you are an atheist then you are encouraged to regard the soul as a metaphorical exercise that allows for the dissolution of unhealthy ego.
Ci si avvia perciò ad un esercizio di transizione aperto per i prossimi anni, finalmente, alle opportunità di crescita principalmente rivolte all estero.
We are therefore starting up a year of transition that is finally open, over the next few years, to growth opportunities primarily aimed at abroad.
Cioè pensa alla casualità non come ad una scienza ma come ad un esercizio del giudizio che non può essere spiegato in forma sistematica poiché è «intrecciato con l’etica solo in forma frammentaria (Ivi, p.
Kant thought of Casuistry not as a science but a training in judgment, which cannot be explained in a systematic way but only “woven into ethics in a fragmentary way”78.
L’invito è a non rinunciare ad uno studio e ad un esercizio continui, ad una ricerca scultorea volta ad oltrepassare i limiti della superficie, in funzione del volume, della profondità, della definizione dello spazio.
The invitation is to not give up a study and a continuous exercise, a sculptural research aims to go beyond the limits of the surface, depending on the volume, depth, definition of space.
E' attualmente poco chiaro se la legge richieda ad un esercizio commerciale di erogare gli stessi diritti di cancellazione dove il prezzo venga stabilito da una gara di offerte, invece di un prezzo fisso.
It is presently unclear whether the law requires a business to give the same cancellation rights where the price is established by competitive bidding, rather than being fixed.
Le sue sono immagini sospese, enigmatiche, stranianti, che non suscitano un immediato riconoscimento e anzi al contrario costringono chi guarda ad un esercizio di consapevolezza.
Stephen’s images are suspended in time, enigmatic, alienating, which do not arouse immediate recognition but on the contrary they are a force that raises the viewer awareness.
Al termine dello studio proposto dal maestro si è passati ad un esercizio di applicazione dei temi trattati con uno Yaku soku geiko e infine con un Randori molto interessante.
At the end of the lesson, the Judo Master moves into an exercise to review the themes covered with Yaku soku geiko before ending with a session of Randori.
perché il titolare possa adempiere ad un esercizio di pubblici poteri;
because the owner can fulfill an exercise of public authority;
Nel seguire i loro allenamenti, mi rendo conto che, nel momento stesso in cui si rendono conto di un errore, tutte stanno già premiando i loro cani … con una tale enfasi che farebbe pensare più ad un esercizio ben riuscito che ad uno sbagliato …
Following their training, I realize that in the moment they make a mistake, everybody are rewarding their dogs… with such an emphasis that suggests more to a successful practice than one wrong …
Non correrai tra routine ripetitive, il suo metodo è più simile ad una danza che ad un esercizio vero e proprio, e con questo avrai il doppio beneficio, sia quello della salute che del divertimento.
You won’t run through repetitive routines, her method is more akin to dance than an exercise regime and with this comes both the health benefits and the joy of movement.
Si perchè la carta igienica, spesso sottovalutata nel conteggio dei consumi, è un articolo invece molto sfruttato e che, se utilizzato con criterio, può far risparmiare molto denaro soprattutto ad un esercizio commerciale aperto al pubblico.
Yes, because the toilet paper, often overlooked in the counting of consumption, article however much exploited and which, if used wisely, can save a lot of money especially at a business establishment open to the public.
Alcuni semplici cambiamenti alla vostra dieta uniti ad un esercizio fisico quotidiano vi potrebbero portare lontano.
Just some simple changes to your diet and a regular exercise regimen can take you a long way.
Cercate coscientemente di imparare da quello che vedete e provate, e la vostra capacità di farlo si amplierà grazie ad un esercizio costante.
Consciously seek to learn by what you see and feel, and your capacity to do so will expand through consistent practice.
1.0124928951263s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?